早上,孩子妈妈买回来的早餐是面包、包子、韭菜饼。我们通常说面包,指的是西式面包,通常是用烤炉烤制成的,外表金黄;包子,是中式的做法,用蒸笼蒸熟的,外表当然就是白色的。
孩子边吃着面包,边来到我身边叫我起床。说:爸爸,快起床吃包子了,你再不起床,等一下爷爷起床把包子吃完了,你就没有得吃罗。
我问他:你现在吃的什么?是不是包子啊?我看看?
孩子把手伸出来我一看,其实是面包。我告诉他:你拿这个是面包,不是包子。面包是外国人的的做法,是烤熟的,白色那种才是包子,是蒸熟的。
孩子问我:为什么这种叫面包?
这可把我问住了,我迟疑了一下,说:面包是外国人做的啊,包子是中国人做的啊。为了区分开来,所以叫面包,中国人做的还是叫包子啊。
孩子似懂非懂地离开了。过了一会儿,他又兴冲冲地跑进房间来,说:为什么外国人要给我们面包?
这是怎么跳跃到这个问题上来的啊?我只好说:不是外国人给我们的面包,是我们学到了外国人的做面包的方法,做出来的面包。
孩子接着说:我知道了,是以前英国打我们中国的时候,我们看到他们做面包的方法,所以学会了做面包。对不对?!





